Wednesday, July 16, 2014

Hòn Vọng Phu - Phương Hà
Phỏng dịch bài Vọng Phu Thạch của Cao Bá Quát










Một mình chót núi đợi ai đây
Phấn nhạt son phai với tháng ngày
Biền biệt bóng chàng, tin nhạn vắng
Mênh mông trời biển, gió mưa bay
Nhạt nhòa máu lệ, vầng trăng đẫm
Bạc phếch màu rêu, mái tóc phai
Chung thủy chờ chồng ngàn vạn kiếp
Thương nàng, chuông đổ tiếng ngân dài....

Phương Hà

Nguyên tác:

             VỌNG PHU THẠCH

Độc lập sơn đầu đệ nhất phong,
Chu điêu phấn tạ vị thuỳ dung?
Âm thư cửu đoạn nhân hà xứ?
Thiên hải vô nhai lộ kỷ trùng?
Huyết lệ yên hoà, minh nguyệt thấp,
Hương hoàn ân tích lục đài phong.
Thiên hoang địa lão tình do tạc,
Dạ dạ xao tàn bích cổ chung.

Cao Bá Quát.