Vô Đề - thơ Nhượng Tống
bài họa của Nhật Hồng, Diệu Tần, Hồ Công Tâm,
Cao Mỵ Nhân, Ngô Đình Chương
Cao Mỵ Nhân, Ngô Đình Chương
Dưới bức
màn sương chợt nhớ em,
Bồi hồi
hàng lệ gạt đương đêm.
Lòng thề sắt
đá dầu không chuyển,
Mộng cách
non sông chửa dễ tìm!
Tả hận từng
phen quăng ngọn bút,
Thêu sầu
xin chớ mượn đường kim,
Phải chăng
giờ trước song thu lạnh,
Em cũng ngồi
trông bóng nguyệt chìm.
Nhượng Tống
Hoàng Phạm Trân
(Hà Nội Tân
Văn, 12 -3- 1940)
VẪN NHỚ TÌNH
EM
Xa xôi anh
vẫn nhớ tình em,
Dẫu cách
muôn trùng vạn bóng đêm.
Trăm giấc
cô liêu buồn tẻ mộng,
Một lời son
sắt dễ đâu tìm.
Đã đành thệ
hải chung đường chỉ,
Cũng quyết
thành tâm giữ mối kim.
Há chuộng gấm
hoa khinh vải vóc,
Tấc lòng chẳng
để biển mê chìm.
NHẬT HỒNG
NGUYỄN THANH VÂN
Georgia,
August 3, 2015
EM VÀ NON
NƯỚC
Sương khói
mơ hồ nhớ dáng em
Hương trà
thoang thoảng ánh sao đêm
Tình yêu
cách biệt mong xum họp
Con đừơng
gian khổ mỏi kiếm tìm
Giận địch
nhiều khi toan bẻ bút
Thương anh
lắm lúc lộn đừơng kim
Tình em, nợ
nước vầng trăng úa
Em hỡi hồn
ta sóng nổi chìm
DIỆU TẦN
August 3,
2015
QUÊ HƯƠNG
ĐÃ MẤT
Thôi đã
ngàn trùng cách biệt em
Mịt mù sơn
dã dưới màn đêm
Tiếng kêu
tha thiết còn đồng vọng
Hình bóng
thân thương cứ kiếm tìm
Nghĩ tới lòng đau như xát muối
Nhớ về tim
nhói tựa châm kim
Tháng Tư Quốc
Hận nào quên được
Bốn chục
năm qua vẫn đắm chìm
HỒ CÔNG TÂM
California,
August 4, 2015
HỒI QUY
Có phải xa
vời bóng dáng em
Chao theo
gió thổi giữa trời đêm
Chờ nghe
xích thố tung mây gọi
Vẫn đợi
chinh nhân vượt nẻo tìm
Một khách
xuyên sơn đi luyện kiếm
Trăm người
mài sắt để nên kim
Bao nhiêu
gian khổ đều qua hết
Khúc nhạc hồi
quy trỗi bổng chìm
CAO MỴ NHÂN
Hawthorne,
August 2015
ĐÊM ĐEN
Lơ lững trời
mây anh nhớ em
Đường qua
vĩ tuyến lúc ban đêm
Từng cao
bay mãi mà chưa đến
Đất lạ nhìn
đâu cũng khó tìm
Đánh gục kẻ
thù về dạy trẻ
Đền bồi mái
ấm phụ khâu kim
Bọn anh mỗi
đứa đầy tâm sự
Cánh điểu
Kinh Kha biết nổi chìm
NGÔ ĐÌNH
CHƯƠNG
August 5,
2015