Tuesday, December 4, 2012

Người T Nn Mỹ - Trần Ngọc Cư
  
(Từ quá khứ nô lệ của người da đen và ngay cả lúc sinh thời vẫn còn chứng kiến những phân biệt đối xử mà người đồng chủng phải chịu đựng , nhà thơ da đen Langston Hughes  đã cảm thông sâu sắc với những người mất tự do từ các nước khác đến Mỹ tị  nạn.)



                   

Có những từ như hai tiếng Tự do
Nói ra nghe ngọt ngào ngây ngất.
Suốt mọi ngày khát vọng tự do, 
Từ sâu thẳm lòng tôi, lên tiếng hát.

Có những từ như hai tiếng Tự Do
Vẳng lên là tôi thấy mình muốn khóc.
Nếu biết những gì tôi đã kinh qua,
Chắc anh sẽ hiểu tại sao mà.

(Trần Ngọc Cư chuyển ngữ)

Refugee in America  

There are words like Freedom                                                    
Sweet and wonderful to say.    
On my heart-strings freedom sings 
All day everyday.   

There are words like Liberty                 
That almost make me cry.  
If you had known what I knew  
You would know why.  

                   Langston Hughes (1926-1967)